Artikler
Hvis ikke andet er angivet, er artiklerne skrevet på dansk.
- Navne på Tai Chi bevægelser: på engelsk og på dansk(.pdf).
Et forslag på en samlet litteratur-oversigt
udarbejdet af Kirsten Skov: KLIK HER
Retningslinier og gode råd
-
- Yang Cheng-Fus ‘Ti gode råd om Tai Chi.‘
- Tung Ying-Chieh ‘Gode råd om Tai Chi‘
- Tungs Kai-Ying ‘Retningslinier for Tai Chi Chuan‘
- Artikel med Tung Hu-Ling i Black Belt Magazine (July 1967).
- T’AI CHI CH’UAN CLASSICS, på engelsk.
- Karin Nybergs foredrag om Tai Chi Chuan og energi/qi(pdf).
- Interview med Karin Nyberg om Tai Chi i Lokalavisen Frederiksberg d. 3.1.2008. (pdf)
- Interview med Dorthe og Kenneth Kisbye om Tai Chi i Monarch magasinet sommernummer 2008. (pdf)
Litteratur
-
- Master Tung Kai Ying: Learning Tai Chi Chuan
Kan købes på Amazon
- Master Tung Kai Ying: Learning Tai Chi Chuan
-
En introduktion til Tai Chi Chuan – Yang Stil. En bog af Knud Erik Andersen, udk. i genoptryk (udvidet), september 1999. Bogen kan bl.a. af Knud Erik. Kan lånes på biblioteket.
-
- Tai Chi Nyt: et tidsskrift der udkom mellem 1989 og 1999. Kan læses på www.taichinyt.dk. Et udmærket tidsskrift.
-
- Lars Bo Christensen: ‘Tai Chi: – The True History & Principles ‘.
Kan købes på Amazon
- Lars Bo Christensen: ‘Tai Chi: – The True History & Principles ‘.
-
- Yang Family Secret Transmissions, Tai-chi Touchstones. Compiled and Translated by Douglas Wile. Sweet Chi Press. 1983.
-
- Tung Ying Jie: Red Book. Kan købes online fra alexdongtaiji.com. Engelsk øversættelse $35.
Kan til dels læses online i en oversættelse a David Parker Red book.
- Tung Ying Jie: Red Book. Kan købes online fra alexdongtaiji.com. Engelsk øversættelse $35.
-
- Yang Cheng-Fu:
‘Methods of applying Taiji boxing (1931)‘.
Oversat til engelsk af Paul Brennan, Nov, 2011. Bogen kan læses på nettet.
- Yang Cheng-Fu:
-
- Tung Huling:
‘Methods of applying taji boxing(1956)‘.
Oversat til engelsk af Paul Brennan, Nov, 2011. Bogen kan læses på nettet.
- Tung Huling:
Yderligere taichi litteratur fra de gamle Mestere kan læses online i engelsk oversættelse af Paul Brennan på ‘brennantranslation.wordpress.com’.